Arti Lirik Lagu Part of Your World, Soundtrack The Little Mermaid

Vantage.id – Simak arti dan lirik lagu Part of Your World yang menjadi soundtrack film The Little Mermaid. Lagu Part of Your World viral di TikTok dan media social lainnya.

Lagu Part of Your World dinyanyikan oleh Halle Bailey, yang menjadi pemeran utama dalam film The Little Mermaid. Animasi populer Disney versi live action, The Little Mermaid akhirnya rilis di seluruh bioskop di dunia.

Film ini ramai dinantikan oleh penggemar Little Mermaid. Pemeran utama film ini yakni Halle Bailey adalah keturunan Afro-Amerika. Dirinya sempat menerima reaksi tak baik karena menjadi sosok putri duyung dalam film tersebut.

lirik lagu part of your world

Selain alur cerita yang menarik, soundtrack lagu film The Little Mermaid ramai dicari oleh public. Bahkan, lagu ini viral di TikTok, Instagram, hingga media social lainnya.

Jodi Benson adalah penyanyi yang pertama kali membawakan lagu Part of Your World. Jodi Benson adalah sosok pengisi suara untuk karakter Ariel di tahun 1989. Adakah makna dari lagu Part Your World?

Makna dari lagu Part of Your World ternyata mengisahkan tentang keinginan dan rasa penasaran Ariel kepada dunia daratan. Ariel melihat manusia bisa berjalan dengan bebas menggunakan kakinya.

Berikut adalah lirik lagu Part of Your World dan terjemahan liriknya di bawah ini.

Arti dan Lirik Lagu Part of Your World – Halle Bailey

the little mermaid film

Look at this stuff, isn’t it neat?
Lihatlah benda ini, bukankah ini keren?
Wouldn’t you think my collection’s complete?
Tidakkah kau berpikir bahwa koleksiku lengkap?
Wouldn’t you think I’m the girl
Tidakkah kau piker aku adalah gadis,
The girl who has everything?
Gadis yang memiliki segalanya?

Look at this trove, treasures untold
Lihatlah harta ini, harta yang berlimpah
How many wonders can one cavern hold?
Berapa banyak yang dapat ku simpan dalam satu lubang hartaku?
Looking around here you’d think
Melihat sekeliling dan kau akan berpikir
Sure, she’s got everything
Tentu saja, dia memiliki segalanya

I’ve got gadgets and gizmo’s a plenty
Aku punya banyak sekali perangkat dan alat-alat
I’ve got whozits and whatzits galore
Aku punya “barang-siapa” dan “barang-apa” melimpah
(You want thingamabobs? I’ve got 20)
(Kau ingin barang ini? Aku punya dua puluh)
But who cares? no big deal
Tapi siapa yang peduli? Bukan masalah besar
I want more
Aku ingin lebih banyak

I wanna be where the people are
Aku ingin berada dimana orang-orang berada
I wanna see wanna see ’em dancing
Aku ingin melihat, melihat mereka menari
Walking around on those
Berjalan-jalan menggunakan
(What do you call ’em? Oh, feet)
(Apa sebutannya? Oh, kaki)

ariel the little mermaid

Flipping your fins you don’t get to far
Membalikkan siripmu tak bisa terlalu jauh
Legs are required for jumping, dancing
Kaki dibutuhkan untuk melompat, menari
Strolling along down a
Berjalan-jalan melewati
(What’s that word again?)
(Apa sebutannya?”)
Street
Jalan

Up where they walk, up where they run
Di tempat mereka berjalan, di tempat mereka berlari
Up where they stay all day in the sun
Di tempat mereka menghabiskan waktu di bawah matahari
Wandering free
Berkeliaran bebas
Wish I could be part of that world
Berharap aku bisa menjadi bagian dari dunia itu

What would I give if I could live
Apa yang akan ku beri jika aku bisa hidup
Out of these waters?
Keluar dari perairan ini
What would I pay to spend a day
Apa yang akan ku bayarkan untuk menghabiskan hari
Warm on the sand?
Di atas tanah yang hangat
Bet’cha on land, they understand
Ku tebak di daratan, mereka paham
Bet they don’t reprimand their daughters
Ku tebak mereka tidak mencerca anak perempuannya
Bright young women, sick of swimming
Wanita muda yang ceria, muak akan berenang
Ready to stand
Siap untuk berdiri

And ready to know what the people know
Dan siap ‘tuk tahu apa yang orang-orang tahu
Ask ’em my questions
Menanyakan pertanyaanku
And get some answers
Dan mendapatkan jawaban
What’s a fire and why does it
Apa itu api dan kenapa itu
(What’s the word?)
(Apa sebutannya?”)
Burn
Membakar

When’s it my turn?
Kapankah giliranku?
Wouldn’t I love love
Tidakkah aku akan suka
To explore that shore up above?
Mengarungi daratan di atas sana?
Out of the sea
Di luar laut ini
Wish I could be part of that world
Berharap aku bisa menjadi bagian dari dunia ini.

Itulah arti terjemahan lirik lagu Part of Your World, soundtrack film The Little Mermaid. Semoga membantu, ya.

Baca Juga: